雖然說疫情影響下全球經(jīng)濟(jì)都受到了很大的影響,但是隨著中國(guó)的不斷發(fā)展,改革開放的不斷加大,國(guó)內(nèi)企業(yè)和外國(guó)企業(yè)合作會(huì)越來越頻繁。但是,中外企業(yè)合作最先遇到的問題就是溝通障礙,因此急需大量的專業(yè)翻譯人才,不少企業(yè)更加傾向于招聘具有翻譯資格專業(yè)證書的人員。下面就一起來看下翻譯資格考試機(jī)考注意事項(xiàng)有哪些的介紹。
一、翻譯資格考試機(jī)考注意事項(xiàng)
1、考生應(yīng)考時(shí)憑本人有效身份證件、準(zhǔn)考證方可進(jìn)入考場(chǎng);嚴(yán)禁將通訊工具等違禁物品帶入考場(chǎng)座位。
2、本次翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡(jiǎn)體)-微軟拼音輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-搜狗拼音輸入法、英語(yǔ)(美國(guó))、日語(yǔ)(日本)-MicrosoftIME、日語(yǔ)(日本)-百度輸入法、法語(yǔ)(法國(guó))、法語(yǔ)(加拿大)、阿拉伯語(yǔ)(埃及)、俄語(yǔ)(俄羅斯)、德語(yǔ)(德國(guó))、西班牙語(yǔ)(西班牙,國(guó)際排序)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))-MicrosoftIME&朝鮮語(yǔ)。
3、應(yīng)試人員應(yīng)登錄人力資源社會(huì)保障部人事考試中心官方網(wǎng)站,通過翻譯考試模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
4、應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色字跡墨水筆參加考試。參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試的應(yīng)試人員可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的工具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場(chǎng)座位。
5、應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng)。遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入口譯考場(chǎng);口譯考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng)。遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入筆譯考場(chǎng);筆譯考試開考2個(gè)小時(shí)內(nèi),應(yīng)試人員不得交卷離場(chǎng)。
6、在口譯考試開始作答之前,應(yīng)試人員須測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常?!犊谧g實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。
7、考試過程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場(chǎng)規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員的安排。
二、翻譯資格考試報(bào)考條件
1、凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。
2、凡遵守國(guó)家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試:
(1)通過全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書;
(2)按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
以上就是開銳教育為大家介紹的翻譯資格考試機(jī)考注意事項(xiàng)有哪些的相關(guān)內(nèi)容,由于采取的是機(jī)考形式,除了可以攜帶紙質(zhì)詞典外,電子設(shè)備統(tǒng)統(tǒng)不能攜帶入場(chǎng);遇到考場(chǎng)突發(fā)情況考生應(yīng)該及時(shí)舉手示意監(jiān)考老師。更多訊息,歡迎垂詢?cè)诰€客服!
2020-11-26 15:42:31
2020-11-05 14:42:30
2020-09-02 15:03:19
2020-09-23 10:15:10
2022-05-07 11:07:59
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績(jī)查詢
7月15日后