翻譯資格考試分為口譯考試和筆譯考試,筆譯考試由于難度較低,因此報(bào)考的人比較多,口譯考試難度大,因此報(bào)考人數(shù)較少。但是較低的通過率同樣讓口譯考試的含金量很高,照樣有不少人報(bào)考。那么,內(nèi)蒙古翻譯資格口譯考試機(jī)考怎么考?
一、翻譯資格口譯考試機(jī)考怎么考
1、在監(jiān)考人員發(fā)布登錄命令后,機(jī)考系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)進(jìn)入登錄界面,屆時(shí)考生根據(jù)提示輸入準(zhǔn)考證號(hào)和證件號(hào)碼,點(diǎn)擊“登錄”按鈕進(jìn)入下一個(gè)界面。
2、《口譯綜合能力》、《口譯實(shí)務(wù)》和《筆譯實(shí)務(wù)》在登錄后,會(huì)要求考生進(jìn)行相應(yīng)的測試,測試完畢才會(huì)進(jìn)入確認(rèn)登錄界面。
3、進(jìn)入等待開考界面后,考生須利用考前等待時(shí)間認(rèn)真閱讀《考場規(guī)則》和《操作指南》,閱讀完畢后,點(diǎn)擊“我已閱讀”按鈕,系統(tǒng)開始開考倒計(jì)時(shí),開始考試時(shí)間到達(dá)后,系統(tǒng)將自動(dòng)進(jìn)入作答界面。
4、《口譯綜合能力》作答界面系統(tǒng)提供切換輸入法功能、切換試題功能、題號(hào)標(biāo)記功能(在題號(hào)欄上,被標(biāo)記的題號(hào)右上角有三角形標(biāo)識(shí))。
5、《口譯實(shí)務(wù)》作答界面《口譯實(shí)務(wù)》分為同聲傳譯和交替?zhèn)髯g。
同聲傳譯的作答方式是一邊聽試題語音、一邊進(jìn)行錄音作答。交替?zhèn)髯g的作答方式是聽一段試題語音,聽到提示音后進(jìn)行作答。
6、答題完畢后就會(huì)顯示交卷按鈕,點(diǎn)擊交卷即可。
二、翻譯資格考試機(jī)考需要注意什么
1、專注考試,提升自己的抗干擾能力。
2、不要關(guān)注其他人,只關(guān)心自己的考試。
3、注意控制好和話筒之間的距離,減少破音、噪音的出現(xiàn)。
以上就是為大家?guī)淼膬?nèi)蒙古翻譯資格口譯考試機(jī)考怎么考的內(nèi)容,現(xiàn)在口譯考試都是機(jī)考,所以要注意電腦的狀態(tài),有問題要及時(shí)解決,避免耽誤考試。更多相關(guān)信息,歡迎咨詢在線客服!
下一篇:廣東翻譯資格考試口譯怎么備考
2020-10-20 15:19:33
2021-05-24 17:07:26
2021-01-08 17:51:56
2021-05-28 17:22:10
2021-05-27 17:03:38
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績查詢
7月15日后